Миколенко: «Не скажу, що сам дуже добре знаю англійську, тому не сильно травитиму Русина»

Збірна України 10 Жовтня, 12:24
Захисник збірної України Віталій Миколенко розповів про адаптацію у національній команді Назарія Русина.

– За яку команду ти вболівав на двосторонці?

– За Назарія Русина.



– Він забив чи ні?




– Пам’ятаю, що він забагато не забив – і через це вони програли.



– Він дещо хвилюється. Ви давно дружите, ти його намагаєшся підтримати, для нього це важливий момент. Може твоє плече йому допоможе наблизитись до дебюту?



– Я сподіваюся, що йому це додасть впевненості – цей другий виклик у збірну. Я впевнений, що він не просто так тут та зможе допомогти збірній – вийти на поле чи на тренуваннях. Кожен приїжджає у збірну, щоб допомогти здобути три очки.



– Він перейшов у Чемпіоншип. Мало часу пройшло, але чи змінила його Англія?



– Не знаю, побачимо. На полі не бачив його, але думаю, що у побуті у нього нове життя. Щось нове, чогось навчається – буде тільки зростати з кожним днем.



– Тебе поки не запрошував на «Сандерленд»?




– Він приїхав до мене у гості перед збірною, тому сподіваюся, що у мене буде якийсь вихідний – і ми з дівчиною приїдемо підтримати його.

– Головне – допомогти з вивченням англійської. Чи у нього є вчитель?



– Є вчитель. Але не скажу, що сам дуже добре знаю англійську, тому не буду його сильно травити. Хочеш не хочеш – тобі потрібно вивчати мову, тому що знаходишся там, треба мати комунікацію з партнерами по команді, у побуті, – відповів Миколенко.