Нападник турецького «Трабзонспора» Данило Сікан поспілкувався з журналістами після свого трансферу.
Одним з питань репортерів стосувалося прізвища футболіста, а точніше того, як воно вимовляється. Разом і з цим вони спитали гравця, як краще його називати.
Сікан відповів, що в Україні його називали «Сік» або «Сіка», чим розсмішив публіку і одразу став мемом серед турецьких вболівальників в соціальних мережах.
Справа в тому, що «сік» з турецького жаргону перекладається як чоловічий статевий орган (дослівно – х*й).