«На брифінгу з приводу ситуації навколо «Донбас-Арени» Сергій Палкін заявив, що усі виходи туди контролюють «вааружонниє люді». Спочатку я подумав, що це так сказано заради легкості стилю, і далі буде уточнено, хто ж це такі, і кого представляють. Проте, назвати тих, хто захопив «гордость Донбасса», якось інакше Сергій Палкін так і не наважився. Тож маємо нове відкриття у філології.
Слід віддати належне Сергієві Палкіну, чию виняткову мужність ми відзначили на початку. Сьогодні він, здається, вперше за майже три роки вжив словосполучення «самопровозглашонная рєспубліка», назвавши так територію, де знаходиться «Донбас-Арена» та тренувальна база «Шахтаря». Раніше, якщо не помиляюся, це була «старана канфлікта».
Ну, просто радісно стає за людину! Цікаво, що іще мають зробити із майном «Шахтаря» ці загадкові «вааружонниє люді», щоб Сергій Палкін назвав їх нарешті справжнім іменем? Може, він не здогадується? Тоді нагадаю – «вааружонниє люді», про яких каже Палкін, це озброєні Росією бандити, які захопили українське місто Донецьк і змусили частину його жителів, у тому числі футбольну команду «Шахтар» залишити рідне місто», – написав Несенюк.
Несенюк: «Палкін вперше за майже три роки вжив словосполучення «самопровозглашонная рєспубліка»
Відомий спортивний журналіст — про останнє інтерв'ю Сергія Палкіна.