«Так, дійсно, «Динамо» зверталося до нас більше трьох разів. У нас є все листування. Ніхто ще не бачив повного рішення Лозаннського суду, ми бачили тільки цитати і витяги. Переклад недостатньо точний. Тому, пропоную спочатку дочекатися повного рішення Лозаннського суду. Те, що там написано - це не зовсім те, що перекладено українською», - заявив Генінсон в ефірі програми «Профутбол».
Володимир Генінсон: «Динамо» дійсно зверталося в УПЛ більше трьох разів, переклад рішення CAS недостатньо точний»
Президент УПЛ пропонує дочекатися оприлюднення повного рішення Лозаннського суду в «маріупольській справі».