«Шахтар» - «Севілья». Післяматчевий огляд іспанської преси

Футбол України 29 Квітня, 16:30
Іспанська преса вважає нічию рівносильною поразці «Шахтаря».

Іспанія живе мрією про черговий «золотий дубль» і місцями навіть простежується фанатичність. Мадрид в Лізі чемпіонів - це круто. Але ж є ще й «Севілья», яка близька до історичного досягнення: третього поспіль завоювання кубка Ліги Європи. Преса абсолютно солідарна в тому, що нічия у Львові перенесла команду Емері ще на крок ближче до Базелю, оскільки на «Пісхуані» вона чомусь повинна вирішувати долю фіналіста на свою користь. Динаміку гри «Шахтаря» в першому таймі іспанці теж одноголосно оцінили, але в кінці все-таки залишили кожен своє «але».

За що я не люблю «Марку», так це за часом напускний пафос там, де можна було обійтися і без зайвих сліз. Зрозуміло, що «Севілья» йде на чергову перемогу в Лізі Європи. Але проблема в тому, що на сторінках видання команда Емері величається просто до небес і навіть везіння в окремих епізодах інтерпретується як щось дароване згори. Далі - трохи профільтрованого тексту.

Після результативної нічиєї в Україні «Севілья» стала ще ближче до Базелю. Команда Емері добре почала матч, що вилилося у швидкий гол Вітоло. Але «Шахтар» швидко прийшов до тями, відігрався і навіть повів в рахунку ще до настання перерви. Однак у другому таймі чинний володар трофея, ведений Банегою, показав куди якісніший футбол і ударом з пенальті все-таки зрівняв рахунок. Це сталося вже після того, як судді не зарахували гол «Севільї» через офсайд, а Крон-Делі через жахливу травму залишив поле незабаром після виходу замість Коноплянки.

Ім'я фіналіста Ліги Європи з'ясується на «Пісхуані». І «Севілья» вже заклала фундамент майбутньої перемоги. Результативна нічия - більш ніж позитивний результат для команди Емері, якій має дуже комфортно гратися на рідному стадіоні в матчі-відповіді. Футболістам ще належить виконати багато роботи, але все в їхніх руках. Хтось скаже - пощастило. Але везіння теж треба заслужити, адже щастить, як відомо, найсильнішим.

Якби існувала премія за найбільш лаконічну розповідь про півфінальний матч єврокубкового турніру, то його б отримало видання Don Balon. Автор вирішив не завантажувати собі перед сном голову аналітикою і просто використав формат новинної замітки: чотири абзаци, в яких повністю помістилася вся суть львівського поєдинку.

В епізоді з першим голом «Севільї» автор називає команду Емері

«Андалузькою машиною»

, яка переїхала оборону противника. А по другому тайму також зазначає, що Банега і Гамейро грали настільки добре, що «Шахтар» не знайшов, що їм протиставити, активності Марлоса було явно недостатньо. Також, звісно, згадується жахлива травма Крон-Делі.

А в якості підсумку приведена фраза

«Севілья» зробила ще один крок назустріч рекорду - стати першою командою в історії, яка три рази поспіль вигравала другосортний європейський трофей.

Загалом, нічию 2:2 і на Don Balon вважають майже поразкою «Шахтаря».

Товариші з Sport.es теж вирішили не переливати з пустого в порожнє, і обмежилися мінімальним за розміром, але максимально інформативним текстом. В принципі, нічого нового на сторінках видання дізнатися не вдалося. З тим фактом, що в першому таймі «Шахтар» добре пограв на нервах «Севільї» ніхто не сперечається, навпаки - автори повністю згодні. Однак основна сюжетна лінія побудована все-таки на голах Вітоло і Гамейро, які перемістили «Севілью» ще ближче до Базелю.

«Доля путівки до фіналу вирішиться на наступному тижні - і все в руках андалузької команди».

Олександр Кузнєцов